[12+]

Как денди лондонский

30 марта
0

22 марта — 185 лет первому изданию романа «Евгений Онегин»

Dsc 3098 Как денди лондонский

Сотрудница центральной межпоселенческой библиотеки Зоя Моисеенко провела выездную акцию — литературно-драматическую композицию, посвящённую 185-летнему юбилею публикации романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

Иллюстрировать происходящее помогли Галина Макарова и участники театральной студии центра детского творчества. Не отказывались от участия и гости — старшеклассники третьей школы.

— Мы так далеко ушли от того времени, что, изучая классические произведения, современные дети многие слова и явления не понимают,— прокомментировала Галина Макарова.— Поэтому как можно чаще надо знакомиться с классикой, можно даже сказать, смаковать. Формат мероприятия ориентирован на то, чтобы показать живые краски той эпохи, колорит и язык. В том и привлекательность времени, что оно кардинально отличается от нынешнего и внешне, и духовно.

Чтобы проверить, так ли это, по окончании встречи спросили у самих представителей молодого поколения.

— Сегодня возможна ситуация, описанная в произведении?

Арина Бондаренко:

— В романе то, что вполне может быть и, наверное, происходит в наше время.

Анна Новикова:

— И так же сентиментально, как в поэме. Если в остальных отношениях люди стали рациональны и практичны, здесь всё осталось по-прежнему.

— Тогда попробуйте описать Евгения Онегина и Татьяну Ларину в XXI веке.

Арина Бондаренко:

— Евгений — человек ветреный, выглядит соответственно. В романе он «как денди лондонский одет». Думаю, сегодня был бы гламурным юношей, с рельефной мускулатурой, следящим за физической формой. Передвигался бы на спортивном автомобиле.

Анна Новикова:

— Татьяна Ларина — спокойная, молчаливая, романтичная. Одета со вкусом, но не следит за модой, в классическом стиле. Вряд ли в рваных джинсах от кутюр, она не из богатой семьи.

Перевести на язык СМС фразу «Я к вам пишу, чего же боле» девушки затруднились. Что и понятно, вряд ли кто-то сможет это сделать, настолько разнятся сленг и литературный язык.

Фото Алика Литака

Оцените материал

Комментарии

нет комментарев

Написать комментарий

Можно войти через аккаунт Рабочего Надыма или соц. сети

Если вы не зарегистрированы на нашем сайте и у вас нет профиля в соц. сетях, зарегистрируйтесь , это займёт пару секунд, после чего вы сможете оставить комментарий.

Автор статьи

3 Марат ГАЛИМОВ, корреспондент газеты "Рабочий Надыма". Все материалы этого автора

Читать также

Будущее Арктики — в руках волонтёров
20 июля
Надымчане принимают участие в экопроекте...
Прополка и книжная полка
20 июля
Юные надымчане узнали о лекарственных растениях и приняли участие в их посадке...
Путешествие по родному городу во времени и пространстве
13 июля
Сотрудники библиотеки провели для «преодоленцев» квест ...
Значимая строчка в резюме
6 июля
Волонтёры из ЯНАО поделились впечатлениями от работы на чемпионате мира по футболу ...
%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d0%b8%d1%8f