[12+]

Священная душа тундры

8 июня
0

В Надыме состоялся этнический праздник

5 Священная душа тундры

В первые дни лета в центре национальных культур прошёл смотр-конкурс, посвящённый самобытному фольклору коренных народов Ямала. Участники программы не просто представили произведения устного, музыкального фольклора и декоративно-прикладного творчества, а состязались в знании родного языка, обычаев, артистичности и оригинальности. Концертные номера и изделия народного промысла оценивало компетентное жюри. Праздник продолжался два дня, обширная программа включала театрализованное представление «Мифы и легенды надымской земли», выставку «Мир ремёсел» и мастер-классы по изготовлению национальных кукол и сумочек.

ОЖИВШИЕ ЛЕГЕНДЫ

Яркими образами предстали перед зрителями традиции северной земли. Клуб коми-зырянской культуры «Битор» показал народные обычаи, связанные со священной берёзой. Обряд, посвящённый майскому дереву, символизирует обновление жизни. Весной жители деревни срубают в лесу молодое дерево. Очищенный от ветвей ствол устанавливают посреди селения и украшают лентами и полевыми цветами. Здесь молодёжь устраивает гуляния, поёт песни и водит хороводы. Рассказали участники клуба и о ритуале кумления, где берёзе также отводится важная роль.

Хантыйский обряд поклонения огню представил на суд зрителей клуб «Товинай». В суровых условиях Крайнего Севера огонь — это жизнь, тепло и уют в чуме. И по традиции раз в году все члены семьи просят у огня благополучия, здоровья, удачи в охоте и рыбалке. Проникнуться духом ненецкой культуры помогла «Легенда о белом олене» клуба «Ясавэй». Мудрое сказание учит бережному отношению к родной земле, уважению к природе, неотъемлемой частью которой является и человек.

Порадовали зрителей музыкальные номера. Тамара Кукушкина, Ксения Канева, Мария Вэлло, Дарья Саурина, Екатерина Староверова, Ксения Пырысева, дуэт «Товинай» и другие исполнили песни на языках народов тундры. Звучали «Марья моль», «Некоча», «Хорошая женщина», «Надымская девушка», «Моя земля».

КРАСОТА РУЧНОЙ РАБОТЫ

Неповторимые изделия традиционного промысла северных народов вызывали восхищение. Чего здесь только не было: национальная одежда, кисы, пояса, женские украшения, традиционные куклы, сумочки всех цветов и размеров, шкатулки и целые картины из бисера. Яркие переливы национальных узоров украшали каждое творение. «Олений рог на сухом суку», «Заячьи уши», «Лисий хвост», «Красивые рога», «Головки», «Чумы» — все орнаменты, отражающие колорит родного края, мастерицы исполнили с большим старанием и любовью. А увидеть, как рождаются оригинальные изделия и познакомиться с рукодельницами можно было на мастер-классах, где хозяйки чума показывали свою сноровку, швейное мастерство и знание традиций. Жюри оценивало быстроту изготовления и качество изделия, гармоничность цветовой гаммы, композицию украшений.

Надежда Ненянг показала всем, как плести подвязки для кисов и традиционный пояс — главный атрибут национальной одежды. А в искусных руках Раисы Пырысевой одна за другой появлялись хантыйские куклы «Акань». Не прошло и получаса, как на столе уже разместилось целое лоскутное семейство.

— Таких кукол у девочек может быть много, — рассказывает Раиса. — Кукла «мама» обычно яркого цвета, «папа» собирается из более темного сукна. В кукольной семье могут быть и детки. Игрушки готовятся очень быстро и просто. Шить здесь не нужно, поэтому лет с пяти девочки уже могут делать их сами.

Лаура Ядне трудилась над одеждой для традиционной ненецкой кук­лы «Нгухуко», основой которой служит птичий клюв. На треугольном кусочке синего сукна расположилась аппликация национального узора, аккуратно прошитая красной строчкой. Значит, кукла будет одета в настоящую ягушку. Изготовление «Нгухуко» — давняя традиция коренных народов Севера: так девочки с малолетства учатся кроить, шить, подбирать узоры.

Вера Вэлло представила на выставку изящные женские украшения, вышитые бисером, традиционый пояс со всеми необходимыми атрибутами, подвязки для кисов и многие другие уникальные вещи. А на мастер-классе она вышивала сумочку «Тутчан», аккуратно располагая по её краю орнамент оленьего рога.

— Я занимаюсь рукоделием с детства, меня всему научила мама, — говорит Вера. — Для одежды стараюсь подбирать яркие контрастные цвета, чтобы глаз радовался. Небольшую сумочку могу сделать за два дня, украшаю её, как душа захочет...

Колоритная культура народов Севера, калейдоскоп красок, мудрость сказаний никого не оставили равнодушным, и два дня праздника пролетели как один миг. По его итогам все коллективы национальных клубов получили дипломы за самобытное представление народных традиций. А многие мастерицы получили даже по несколько наград: за участие в мастер-классах, организацию выставки декоративно-прикладного творчества и яркие фольк­лорные номера.

Фото автора

Оцените материал

Комментарии

нет комментарев

Написать комментарий

Можно войти через аккаунт Рабочего Надыма или соц. сети

Если вы не зарегистрированы на нашем сайте и у вас нет профиля в соц. сетях, зарегистрируйтесь , это займёт пару секунд, после чего вы сможете оставить комментарий.

%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d0%b8%d1%8f