Большому зданию — крепкий фундамент

Да и небольшое строение без него долго не выдюжит. Согласие и терпимость между представителями разных национальностей и вероисповеданий не имеют значения только в моноэтнических государствах, где исповедуется одна религия, а удельный вес граждан других национальностей невелик. Для такого же, как Российская Федерация, великого и по территории, и по истории, яркого в разнообразии народов, языков и климатических зон, вопрос равновесия — краеугольный.

КОГДА НЕТ ОСТРЫХ УГЛОВ

В Доме молодёжи Надыма состоялся круглый стол на тему межнациональных отношений. Символичен формат мероприятия, ведь так называют разговор на равных, когда никто не сидит во главе и нет внимающих руководящим указаниям. Взаимоотношения народов — та сфера, где консенсус и понимание достигаются только в таком формате. Не менее символична и дата события: собрание состоялось после Дня народного единства.

Как пояснила главный специалист отдела национальной политики департамента внутренней политики ЯНАО Арина Сущевская, ведомство проводит серию круглых столов в муниципалитетах округа с 2014-го и не по разу в год, тему определяет текущая ситуация:

— Наш департамент также ежегодно организовывает социологические исследования в округе. В прошлом году темой опроса стала сегодняшняя повестка дня, участвовали в нём более трёх тысяч ямальцев. По численности такая выборка позволяет экстраполировать результаты на всю территорию. Полученные базовые показатели демонстрируют, что на Ямале в этом вопросе относительно благополучно, но при подробном изучении просматриваются тенденции, характерные для крупных центров. Как пример: 11 % опрошенных неприязненно относятся к представителям других национальностей, при этом к себе по этому признаку замечают неприязнь только 6 % респондентов. Сегодня рассмотрим и поясним инструменты, которые предлагаем использовать в этой сфере. Кроме
того, познакомим с игровыми технологиями, позволяющими понять и оце­нить пути гармонизации межнациональных отношений.

СЕМЕЙНЫЙ ДОМ ИЛИ ОБЩЕЖИТИЕ

Участвовали работники органов государственной власти, местного само­управления, члены этнических или религиозных организаций, в чьих служебных или общественных интересах эта сфера, представители коренных малочисленных народов Крайнего Севера и диаспор.

В первой половине дня директор Межрегионального ресурсного центра по адаптации мигрантов и гармонизации межнациональных отношений (Санкт-Петербург) Борис Панич сделал доклад о комплексном подходе к организации работы по адаптации и интеграции иностранных граждан, об основных направлениях политики и эффективных практиках. А также поделился опытом профилактики этого в городе, где численность гастарбайтеров только по официальным данным составляет от 450 до 500 тысяч человек. Он отметил, что речь пойдёт не о теории, к обсуждению предложены практические методы.

В прагматичном XXI веке плакатный образ братской семьи народов воплотить невозможно, да и во времена СССР это не было объективно на 100 %. В то время не существовало понятия трудовой миграции, а путешествовали больше с туристическими целями. Прошлое не вернуть, хватит и взаимоуважения, понимания культурных ценностей других этносов, терпимости к приезжим и ответного уважения к местному и коренному населению.

На примере Надыма можно сказать, что адаптация требуется старшим из прибывших, следующее же поколение в детских садах и школах глядит на окружающий мир одинаково и понимает на общем, без акцента, языке. Это заметно во время школьных, культурных и спортивных событий: общаются дети на равных, деления на группы по рассматриваемому признаку нет. Памятуя фразу «Америка — плавильный котёл наций», в наших условиях допустимо сказать то же о Севере. Только здесь прохладно для организации котла, в этом регионе мультикультурализм создавался без стимуляции, эволюционно.

СМОТРИТЕ, ЗАВИДУЙТЕ, Я — ГРАЖДАНИН

Докладчик отметил, что в Санкт-Пе­тербурге, учитывая удельный вес приезжих в структуре населения, создана успешная модель комплексной работы по «акклиматизации» новых жителей под совместным влиянием органов власти и некоммерческих организаций. К участию привлекают всех заинтересованных: диаспоры и различные сообщества, работодателей, правоохранителей, властные структуры профильных ведомств, но всё во взаимодействии с населением и СМИ. Причём каждая из сторон вызывает разный эффект воздействия на проблему (у власти административные рычаги, общественникам проще работать — нет жёсткой регламентации действий), а в совокупности получается результативно. Важно, чтобы общественники не пытались подменять государственные органы, а служили связующим звеном между иностранными гражданами и госструктурами.

Гость Надыма показывал и специально разработанную методичес­кую литературу, от карманного справочника мигранта до народных сказок, где каждая — в двух вариантах: на языке оригинала и на русском. Среди них были и издания формата «Добро пожаловать в N-скую область», где публикуются региональные законодательные акты в части миграционных отношений.

Борис Панич подчеркнул разницу между понятиями «сообщество мигрантов» и «диаспора» как по внутренней среде, так и по взаимодействию с обществом. Первые в большинстве жители бывших республик СССР, а на сегодня — иностранных государств, приезжают на время и, кроме работы, с территорией их ничто не связывает, вторые — граждане РФ с вытекающими из этого правами и обязанностями.

Направления поддержки иност­ранцев: информационное (треть проблем связана с недостатком информированности о миграционном законодательстве, а часто и с плохим знанием языка) и правовое консультирование, социальная и языковая адаптация, методическая помощь, взаимодействие с работодателями, а также со средствами массовой информации.

РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА И МИЛЛИОНА ПРОСМОТРОВ

О важности последнего из упомянутых (работы со СМИ) можно судить по недавним горячим баталиям в интернете, когда в криминальных новостных сюжетах в первую очередь фиксируют национальную принадлежность участников. Она часто не подтверждается, но ведь уже не исправить: вы шубу украли или у вас, стереотип создан. В перерыве интересуемся у Бориса Панича:

— Недавно все комментировали резонансное происшествие: в Новой Москве кавказцы (так указывали на ресурсах, освещавших это событие) напали на мужчину с ребёнком. Сразу после этого писали о последовавших за этим рейдах полиции в отношении трудовых мигрантов. Правда, позже выяснилось, что герои криминальных новостей — жители Оренбурга, а о том, откуда родом, упоминать перестали. Так может быть, для нашей страны гораздо важней разобраться и установить согласие между соотечественниками?

— Я бы не разделял эти явления. Как межнациональный конфликт нельзя понимать любую ситуацию, возникшую между представителями разных национальностей. Если русский подрался с грузином или татарином из-за места на парковке, это бытовое происшествие, из которого недобросовестное издание раздует сенсацию, указав этническую принадлежность участников конфликта с интонацией «наших бьют!», и пожалуйста — социум закипел. У этого СМИ поднялись рейтинги, а дальше хоть трава не расти. Характер проступка или преступления ведь от этнического происхождения правонарушителя не меняется, в Уголовном кодексе есть преступник, есть потерпевший, и неважно, кто он — литовец или лезгин. Если нет взвешенной национальной политики, независимо от того, давно ли живут здесь конфликтующие народы, такие события чреваты страшными последствиями, на исправление которых потребуются годы.

СОХРАНИТЬ ДОКУМЕНТЫ И НЕ ПОПАСТЬ В ДОЛГОВУЮ ЯМУ

По завершении лекционной части состоялась игра «Россия — страна возможностей» на моделирование жизни мигрантов, по ходу которой участники смогли ощутить на себе (правда, в игровом формате) перипетии «охотника» за трудовой удачей. За каждым столом по четыре «гастарбайтера», для начала они разыграли паспорта и личные карточки. Те, кому достались документы государств ЕАЭС, как и в реальности, были в преимущественном положении по сравнению с коллегами из СНГ.

Символично и то, что ни в одной команде не было однородного национального состава: русский, украинка, киргиз, азербайджанец, талыш, ненка, коми, ханты. В общем, проекция нашего региона в миниатюре. Перед началом «путешествия» от въезда до возвращения на Родину им по жребию пришлось «сменить» нацию, возраст, некоторым — и пол. Антонина Салиндер стала многодетной 48-летней Джульеттой с Украины, Ольга Чередниченко — Дарьей из Беларуси, Ялчын Мамедов — бывшим капитаном милиции Умидом из Бухарской области.

По ходу движения по игровому полю участников ждали серьёзные испытания: их загнали в долги, отобрали паспорта, депортировали или «повесили» кредит. Кто-то даже угодил в рабство. Но в этот вечер всё закончилось благополучно, разве что не всем удалось заработать. Ялчын Мамедов, например, вернулся «домой» в Узбекистан без копейки. Но Ольга Антипина в роли молдавского гастарбайтера всё же аккумулировала приличную в заданных условиях сумму. То есть, как подчеркнул ведущий, участники круглого стола убедились на собственном «опыте», что жизнь иностранцев в поиске заработка — не сахар.

— По примеру сегодняшнего тре­нинга скажу, что наиболее эффективны мероприятия, на которых команды комплектуются из людей разных национальностей, ведь именно во взаимодействии формируется интернационализм и понимание других культур, — отметил Борис Панич.

Во второй половине дня собравшиеся дискутировали на тему «Информационное сопровождение межнацио­нальных и миграционных процессов, направленное на нераспространение негативных стереотипов и возникновения конфликтов». Ранее Борис Панич и Арина Сущевская провели аналогичные семинары в Салехарде, Ноябрьске, Муравленко и Новом Уренгое.

Фото автора.

ПОДЕЛИТЬСЯ:
Благотворительный счёт для помощи военнослужащим СВО.
Прокрутить вверх
Пролистать наверх