В окружной столице подвели итоги конференции «Цивилизация – Север: языки и культуры коренных малочисленных народов Севера»

На протяжении трёх дней в Салехарде учёные, преподаватели и представители коренных малочисленных народов Севера обсуждали проблематику сохранения миноритарных языков.

Работа велась в рамках двух научных форумов, которые объединила конференция «Цивилизация Север: языки и культуры коренных малочисленных народов Севера»: XII межрегиональной научно-практической конференции «Обдория: нормирование и кодификация родных языков в XXI веке» и межрегиональной научно-практической конференции «Региональная языковая политика в контексте задач международного десятилетия языков коренных народов» (в рамках программы «Мой родной язык»).

К выявлению барьеров на пути сохранения языков коренных народов и поиску путей их преодоления очно и онлайн подключились более 60 ведущих экспертов, переводчиков, ученых-языковедов и языковых активистов, занимающихся проблемами изучения, преподавания и сохранения языков коренных народов, а также специалисты в области международной и российской языковой политики из Москвы, Санкт-Петербурга, Ямало-Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов, Удмуртский республики, Республики Марий Эл, Республики Якутия, Архангельской области и других регионов России. Всех их объединила забота о миноритарных языках и Международное десятилетие языков коренных народов, проведение которого с 2022 по 2032 годы было провозглашено Генеральной ассамблеей ООН. Россия стала первым государством-членом ООН, приступившим к реализации этой инициативы.

«Нашими приоритетами являются: разработка предложений по совершенствованию деятельности по сохранению родных языков народов России, формирование новых направлений и методов взаимодействия, в том числе сетевого, развитие межрегионального сотрудничества, повышение информированности специалистов и языковых активистов об инновационных мерах, предпринимаемых в разных регионах России и других странах для сохранения миноритарных языков»,  – подчеркнул заместитель председателя российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества Сергей Бакейкин.

Участники обсудили современные проблемы сохранения и развития миноритарных языков в условиях многоязычия в России и в мире, концепции региональной языковой политики и возможные показатели эффективности ее реализации. Также, участники ознакомились с передовым опытом поддержания и сохранения миноритарных языков в России и разных странах мира, обменялись мнениями о возможностях, которые дают современные технологии коммуникации.

Кроме того, в рамках конференции состоялся мастер-класс об особенностях обучения родным языкам в общеобразовательной школе в условиях внедрения образовательных стандартов нового поколения. Его провела для преподавателей директор Научно-исследовательского центра национальных проблем образования Федерального института развития образования Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ, кандидат биологических наук Ольга Артёменко.

«Нам необходимо обратить внимание на те возможности, которые даёт цифровизация. Сейчас у нас очень хорошие возможности для популяризации культуры, языка коренных народов посредством Интернета. Современные методы важны как никогда. И, как показывает практика, они отлично работают. Ведь сегодня многие представители коренных этносов отлично образованы и творчески самореализуются. Наша общая задача – создать гармоничную цифровую среду для самореализации представителей коренных малочисленных народов Севера», – отметил заместитель губернатора ЯНАО, директор регионального департамента внешних связей Александр Мажаров.

Участники конференции отметили особую роль Ямала в сохранении и развитии языков коренных малочисленных народов Севера на территории России. Как показали выступления языковых активистов на дискуссионной панели «Меры региональной поддержки для сохранения языков коренных народов Ямало-Ненецкого автономного округа», состоявшейся в заключительный день конференции, этот процесс динамично развивается.

В рекомендациях, которые были приняты участниками форума, например, говорится о том, что назрела необходимость организации на Ямале четырёхязычного национального театра, и создания таких учебников, по которым дети коренных северян, по каким-то причинам не знающие своего языка, могли бы его изучить буквально с самых азов.

С 2016 года на Ямале ведется разработка учебно-методических комплексов по родным языкам и литературе (литературное чтение, родная литература) совместно с издательством «Просвещение» и Федеральным институтом родных языков.

Учебные пособия по хантыйскому и ненецкому языкам 1-4-х классов вошли в федеральный перечень учебников. Разработаны и изданы учебно-методические комплексы с 1 по 9-й классы по ненецкому, хантыйскому, селькупскому языкам. Разрабатываются учебники по литературе 8-9-х классов на ненецком и хантыйском языках, 2-4-х классов на селькупском языке.

Выработанные в процессе конференции рекомендации по дальнейшим путям и способам сохранения языков коренных народов, будут направлены всем участникам для внесения корректировок, а затем представлены органам власти всех уровней для принятия управленческих решений по совершенствованию языковой политики.

Организатором научно-практической конференции «Цивилизация – Север: языки и культуры коренных малочисленных народов Севера» выступили российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, правительство Ямало-Ненецкого автономного округа, Научный центр изучения Арктики при поддержке Федерального агентства по делам национальностей.

С сайта yanao.ru.

Фото с сайта yanao.ru.

ПОДЕЛИТЬСЯ:
Благотворительный счёт для помощи военнослужащим СВО.
Прокрутить вверх
Пролистать наверх