Как встречали Вороний день

Праздник северных народов Вороний день, а на языке ханты «Вурна Хатл», в Надыме отметили 7 апреля. Считается, что в это время наступает пора очередного зарождения жизни, пробуждения природы, начало нового цикла, означающего переход от зимы к лету. Это один из самых почитаемых праздников народов ханты и манси. Ворона — вестник жизни, покровительница женщин и детей, первая птица, которая прилетает на Север. Она начинает вить гнёзда и громко каркать, зовя весну и пробуждая природу. С Вороньим праздником связаны различные приметы и гадания: какими будут весна, погода, улов рыбы и сбор ягод.

ОНА РАЗБУДИЛА СОЛНЦЕ

В этот день на подворье Дома природы было весело и многолюдно. Здесь собрались представители коренных народов: ханты, ненцы, коми-зыряне, которые почитают культурные традиции и с душой отмечают национальные праздники. Давным-давно, как гласит хантыйская легенда, когда пришла зима с трескучими морозами, солнце скрылось за облаками, нескончаемые снегопады и метели довели людей до отчаяния: темно, холодно, голодно. Запасы продуктов закончились, мороз стал ещё крепче, и люди, звери, деревья застыли, замёрзли. Казалось, что всё живое превратилось в ледяные фигурки. И вот однажды в эти суровые снежные края то ли по ошибке, то ли из любопытства залетела ворона. Летит она час, два, а кругом тишина. Ни звука, ни шороха не слышно. Мёртвая тишина. Испугалась ворона и от отчаяния громко закричала: «Кар!». Её крик был таким пронзительным, что сосульки на деревьях разлетелись, люди проснулись, звери зашевелились и даже солнце выглянуло и засияло так ярко, что появились ручейки, проталины и на земле всё ожило. С тех самых пор у народа ханты отмечается праздник почитания вороны, священной птицы, которая своим криком разбудила матушку-природу и спасла всё живое.

— Причём речь именно о серой вороне, которая на зиму улетает от нас в тёплые края, — объясняет надымский поэт, который пишет стихи на русском и ненецком языках, Никита Анагуричи. — Когда она возвращается, это значит, наступает настоящая весна, поэтому люди радуются. Посмотрите вокруг: уже тепло, капель, прилетают вороны, скоро снег совсем растает и настанет благодатная пора.

СНАЧАЛА ОБРЯД ОЧИЩЕНИЯ

Нарядные и в приподнятом настроении гости приветствовали друг друга и сердечно поздравляли с приходом весны. Прежде чем войти на подворье, где расположен гостевой чум, каждый принял участие в обряде очищения, переступая через небольшую чашу, из которой струился ароматный дымок. Для проведения этого обряда используются чага, ветки багульника, шкурки животных, обитающих под водой и символизирующих нижний мир.

Дело в том, что у народа ханты мир делится на три части. Верхний — мир бога, добрых духов, средний — человека, а нижний — подземных духов. На священную землю принято ступать с добрыми светлыми мыслями, которые человек обретает пройдя обряд очищения. Первыми по традиции проходят мужчины. Среди гостей много детей, в том числе и совсем малышей, которые тоже участвовали в обряде очищения, внимательно присматриваясь к поведению взрослых. Многие старались, чтобы очищающий дым попадал прямо на них.

В Вороний день с культурой народа ханты познакомилось немало надымчан. Помимо прекрасных песен, самодеятельные артисты Центра национальных культур подарили гостям театрализованное представление. Это спектакль о семье, которая живёт в тундре, о том, как люди трудятся, заботятся друг о друге, об их знаниях народных поговорок, обычаев и легенд, о встрече с медведем и, конечно, о лучшей встрече с Вороной, которая наградила их за муд­рость и добрые дела.

ЧТОБЫ ЗНАЛИ ЯЗЫК И КУЛЬТУРУ ПРЕДКОВ

— На празднике наши земляки показали также красивую национальную одежду, которую сами сшили и подготовили к этому дню, — рассказывает заведующая Центром национальных культур Ольга Антипина. — Песни сегодня исполнялись в основном на языке народа ханты, особо почитающем ворону. Обряды, игры и другие развлечения подготовили сотрудники ЦНК. И, конечно, вместе с нами сегодня на празднике партнёры, без которых невозможно обойтись, это филиал регионального общественного движения ассоциации коренных малочисленных народов Севера «Ямал — потомкам!», которым руководит Вера Окотэтто. Они приготовили подарки и праздничный стол. Также мы пригласили учеников четвёртой школы, чтобы ребята приобщились к культуре северного народа и побольше узнали о национальных традициях. Мы сотрудничаем с этой школой, и учащиеся всегда охотно откликаются и приходят на такие мероприятия.

МНОГО ЛИ В ГОРОДЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НАРОДА ХАНТЫ?

— Если говорить о семьях, состоящих только из представителей народа ханты, то одна-две, не больше, — отвечает Ольга Васильевна. — Сейчас молодёжь образует в основном смешанные союзы. Ханты, например, сочетаются браком с представителями ненцев, коми. Знаете, когда молодые люди живут в тундре, они не стремятся к тому, чтобы ненец взял в жёны непременно ненку или, скажем, коми-зырянин обязательно жену коми-зырянку. Как жизнь располагает и подсказывает, так и образуют семьи.

Галина Граблевская, которая в ЦНК возглавляет клуб народов ханты «Тови най», что в переводе означает «Весеннее солнце», не только вела праздник, но и с успехом исполняла народные хантыйские песни.

— Наш клуб был создан весной 2002 года, — вспоминает Галина Михайловна. — С тех пор мы проводим всевозможные праздники, знакомим своих детей с национальной культурой и традициями, приобщаем к родному языку. Там же мы исполняем и свои народные песни, чтобы дети слышали, как звучит родная хантыйская речь их бабушек и дедушек в пении. Надеемся, что с возрастом они тоже приобщатся к этому. В Надыме наш клуб, наверное, единственное место сейчас, где это можно сделать.

После красочного представления гостям раздали разноцветные ленточки, необходимые для обряда пок­лонения священной берёзе. Каждый желающий мог повязать эту ленту на священном дереве и загадать желание, которое обязательно должно сбыться. Главное, верить и стремиться к мечте.

Фото автора.

ПОДЕЛИТЬСЯ:
Благотворительный счёт для помощи военнослужащим СВО.
Прокрутить вверх
Пролистать наверх