Так неоднократно в ходе встречи высказывалась о своём творчестве Нина Ядне: писала только о жизни ненецкого народа, без прикрас и фантазий. Вечер прошёл при полном зале, в тёплой дружественной атмосфере. Послушать писательницу пришли земляки, читатели и поклонники таланта, друзья, руководители учреждений культурной сферы.
«Я родилась в глухой тундре»
Ведущая Елена Богданова представляя и без того знакомого всем человека, долго зачитывала писательские регалии надымского автора: член союзов писателей России и Северной Америки, лауреат многих литературных премий, автор пятнадцати книг, почётный гражданин ЯНАО, обладатель прочих титулов и наград.
— Нина Ядне — лицо творческой интеллигенции Ямала, она достойно представляет литераторов ЯНАО, — отметила начальник управления культуры администрации Надымского района Варвара Полозова. — На недавно прошедшем Арктическом форуме в разговорах с коллегами с других территорий мы постоянно касались той или иной знаковой личности из Надыма, и чаще всего это была Нина Николаевна. Мне посчастливилось общаться с Романом Ругиным, Еленой Сусой, счастлива, что работаю на одной земле с Ниной Ядне. Надеюсь, вы ещё долго будете творить на благо нашего общества.
В ответном слове героиня вечера вспомнила, что была знакома с Варварой Полозовой ещё до её назначения в Надымский район. Рассказала о себе, что является представителем коренного ненецкого народа, а в реестр КМНС попасть не может: для этого нужно свидетельство о рождении, которого у неё нет, как и у многих её ровесников.
— Я родилась в глухой ямбургской тундре, там кочевал род Ядне. Позже эти территории отнесли к Антипаютинскому сельсовету. У меня было четыре бабушки. Это долго объяснять, но так бывает, родственники ведь держатся вместе. Папа всегда работал, мама занималась хозяйством. Нас никогда не ругала и не била. В нашем чуме принимали всех путников, кто бы ни зашёл: обогреют, накормят — такой обычай.
С молоком матери
Рассказчица поделилась семейным преданием: мама была из богатого рода, папа не мог заплатить выкуп и поэтому невесту выкрал. У них долго не было детей, а потом «пошли косяком», отметила она.
— Был рад приглашению на творческий вечер, почёл за честь присутствовать, — подчеркнул депутат Законодательного собрания ЯНАО Игорь Герелишин. — Этот человек — опорный, краеугольный камень надымской культуры. Мы познакомились, когда она привезла на лечение свою сестру: я был тронут её заботой о родственнице. Настоящая писательница и добрый искренний человек, долгих вам лет жизни и творчества.
Сотрудница библиотеки Елизавета Платонова поинтересовалась, как привить молодёжи любовь к родному языку и тягу к познанию.
— Не вижу здесь проблемы, часто повторяю: родители с малышом должны говорить на родном языке, не зря есть поговорка «впитал с молоком матери». Ну и, конечно, желание играет не последнюю роль. Мой муж через два года нашего знакомства заговорил на чистейшем ненецком языке, хотя раньше не знал совсем.
Спросили читатели и о том, насколько изменилась жизнь оленеводов по сравнению с временами её детства.
— Когда в Антипаюту впервые приехал трактор, нас — учащихся интерната — прокатили, и мы тогда думали: это такая бешеная скорость, быстрее невозможно! А сегодня заходим в самолёт, как в автобус. Любую информацию находим в интернете, не надо искать подшивки и архивные документы. Даже я, в моём возрасте, заглядываю. Пусть не всё умею, но пользуюсь! Когда работала в Ныде учителем, ездили на оленьих упряжках, а сейчас такого и не увидишь, везде снегоходы.
Для приветствия хозяйки вечера руководитель клуба ненецкой культуры «Ясавэй» Любовь Бирюкова даже сочинила стихи, встреченные аплодисментами публики. Собравшиеся услышали много занимательных воспоминаний литератора о коллегах, близких, и ту самую правду жизни обитателей тундры, которой она и посвятила творчество. В заключение встречи собравшимся подарили книги с автографом автора.
Предприниматель Давид Салуквадзе рассказал корреспонденту «РН», что читал почти все произведения Нины Николаевны:
— Но особенно понравилась трилогия «Мрна», об одинокой женщине, которая живёт в тундре. Вообще, все её литературные персонажи близки и понятны обычному человеку. Похожих встречал и среди грузин, это общечеловеческие черты. Кстати, когда показывал друзьям в Грузии её книги в библиотеке отца, те, кто прочёл, сказали, что это не рядовая писательница. А среди них издатели, кандидаты и доктора наук, то есть люди, мнение которых можно считать экспертным.
Фото автора